Sunday 2 June 2013

イギリスで外国人同士結婚するには?その3 段取り書類

5月1日、通知のときに渡された紙
(4人出席の簡易式用書類)を出してきました。

予約した結婚式の1か月前までに
出すことになっているそうでギリギリでした。
内容は、当日の段取り的な感じ。

brideの名前
groomの名前
証人の名前×2

このあとが肝心です。
【必須】Legal declarations:
⇒私たちはModernを選びました。
I declare that I know of no legal reason why I (your full name) may not be joined in marriage to (your partner's full name).

【必須】Contracting words:
⇒なぜかTraditionalがいいという彼に合わせました。
I call upon these persons, here present, to witness that I (your full name) do take thee (your partner's full name) to be my lawful wedded wife/husband.

【必須】Promises: 1~8の中から選んでも、
自分で作ってもいい。
私たちは同じものを選びました:
I give you this ring as a sign of our marriage and as a symbol of our love. I promise to care for you, to respect and cherish you, throughout our lives together.

【任意】Poems/Readings なくてもいい。

ぜんぶ
http://www.oxfordshire.gov.uk/cms/public-site/marriages
のPDFカタログ、"Places to Marry"の20ページに乗ってます。

あとは、
・指輪の有無 一人だけ指輪をもらうことも
指輪なしも可能(+誰が指輪を持ってくるか)
・kissの有無
・式が終わったら何て呼ばれたい?
など、おおざっぱなのか細かいのかわからないけど
つまり式はこんな流れなのね、
というような書類でした。

提出は誰でもいいみたいで、特にIDはきかれず。
窓口に出して、あとは式を待つのみ。
で、済めばよかったのですが。

続く。